Jaskinia Behemota

Jaskinia Behemota - pierwszy polski wortal o Heroes of Might and Magic oraz fantasy

Rozszerzona wersja łatki polonizacyjnej 3.58f

03 czerwca 2005 / autor Eremita Avatar

Publikuję kolejną wersję łatki polonizacyjnej - przy czym należy mieć na uwadze, że nie poprawia ona większości błędów (choć problem, który wywala grę w przypadku ataku na znienawidzone stworzenie wydaje się być poprawiony), lecz dokłada kilka nowych, przetłumaczonych plików.
Z porównaniu z poprzednią wersją, zmiany są następujące:
- wszystkie obecne cztery kampanie są po polsku
- przetłumaczona mapa Cave of Gerfrex
- odtąd Sfinks czasami zada ok. 50 nowych zagadek po polsku (jako dodatek do oryginalnych). Zagadki pochodzą z naszej strony zagadek sfinksa. Dziękuję wszystkim autorom!!!
- przetłumaczona część dokumentacji
* plik WoG Features.htm (dzięki ArchDevilu!)
* plik Mapmakers Tools.txt (w katalogu Heroes3\Documentation)
* Stack Experience Bonuses (w katalogu Data\Text Resources Copy)
- drobne poprawki w skryptach (nadal ich jest dużo, ale prawie nikt mi nie wytknął konkretnych błędów, więc widocznie aż tak bardzo nie przeszkadzają)
Aha - kilka osób pytało mnie, kiedy wyjdzie finalna wersja, gdyż do tej pory była tylko "beta". Odpowiedź jest prosta: NIGDY. To jest amatorskie, nieliterackie tłumaczenie, więc nie ma powodów, by łatka owa pretendowała do miana oficjalnej! Dlatego nigdy nie wyjdzie poza status bety...

Łatka jest do poprania z tego samego miejsca co poprzednia wersja, czyli stąd. Licznika oczywiście nie zerujemy :)

Komentarze

Nikt jeszcze się nie wypowiedział. Napisz pierwszy komentarz!

Możliwość komentowania została zablokowana w związku z minięciem 30 dni od daty opublikowania nowiny.

Forum

Osada

Śledź nas na

Czy wiesz, że...

Heroes 4: Kajdany Magii działają nawet po użyciu Rozproszenia.