Jaskinia Behemota

Jaskinia Behemota - pierwszy polski wortal o Heroes of Might and Magic oraz fantasy

Asha, Smoczyca Ładu

04 sierpnia 2011 / autor Sylath

Dzisiaj mamy dla Was specjalną nowinę. Pragniemy zaprosić wszystkich czytelników witryny do nowego działu Jaskini, na podstronie poświęconej Heroes VI. Wspomniany dział to zbiór linków do wszelkiego rodzaju filmów i artykułów związanych mniej lub bardziej bezpośrednio z najnowszą odsłoną gry. Jestem pewien, że pośród nich znajdziecie co najmniej kilka elementów wartych uwagi, szczególnie, że w ostatnich dniach serwis Gram.pl opublikował swoją recenzję trybu hot-seat z bety Heroes VI.

Ponadto dzisiaj oficjalnie zaprezentowano Ashę, Smoczycę Ładu. Choć w Internecie już od kilku dni można było znaleźć przedstawiający ją szkic koncepcyjny, przedstawiamy go Wam dzisiaj w wysokiej rozdzielczości i ze stosownym opisem:

http://pliki.jaskiniabehemota.net/h6/uploads/avg/asha.jpg

Bogini Asha jest stwórcą, matką Czasu i Przestrzeni, wysławianą w trzech postaciach, lub obliczach: narodzin, życia i śmierci. Powołała świat do życia, po czym stworzyła sześć Smoków Żywiołów, by sprawowały nad nim władzę. W jej rękach spoczywa los wszystkich śmiertelnych istot – od narodzin przędzie nić przeznaczenia, mierząc ją przez całe ich życie i przecinając u jego kresu.
Asha jest ostrożnie bezstronna. Nie sprzyja dobrym ani złym ludziom, Krasnoludom, Elfom czy Orkom. Cały wszechświat jest jej tworem. Jednak ponad wszystko przeciwstawia się Chaosowi, który uosabia jej szalony brat bliźniak i jego potępione dzieci - Demony.
Po Wojnach Stworzenia, Asha znalazła schronienie na księżycu, gdzie może spać, odzyskiwać siły i śnić. W rzeczywistości Księżyc jest kokonem, który uplotła wokół siebie. Odzwierciedla kosmiczne jajo, jest narzędziem pomiaru czasu, ostatecznym miejscem spoczynku smoków oraz bramą do Świata Podziemi (skąd pochodzą wszystkie dusze i dokąd wracają po śmierci).
Wyznawcy Ashy nie czczą jej bezpośrednio. Jest ponad takimi drobiazgami. Jednak służą jej Biali Tkacze, Ociemniali Bracia i Milczące Siostry, pomagając jak świat szeroki przy porodach, przepowiadając przyszłość i nadzorując ceremonie pogrzebowe (pełniąc tym samym role akuszerek, wróżbitów i wyroczni, a także balsamistów i grabarzy).

Uwaga: Choć Nekromanci (frakcja Necropolis) wybrała sobie Ashę za patrona, sposób w jaki postrzebają jej mocy i cechy jest wypaczony, perwersyjnie wręcz nawiązując do jej oblicza odpowiedzialnego za śmierć.

Trzy Oblicza Ashy:

Panna –– Los ––Równowaga ––Przyszłość ––Półksiężyc
Ociemniała Dziewica jest heroldem Przeznaczenia. Niewidoczna, przędzie nici, z których utkana jest tkanina Losu, pilnując by każda żywa istota spełniła swoją rolę. Jest „Rękami”, które chwytają by ocalić lub by zabić.

Matka ––Życie ––Stworzenie ––Teraźniejszość ––Pełnia
Wiecznie ciężarna Matka uważa wszystko za swoje stworzenie i dzieci. Ofiarowując życie nadała kształt Chaosowi i daje znaczenie możliwościom. To za jej sprawą pierwsze Smoki wyłoniły się z Próżni. To ona stworzyła wszechświat i napędza jego wzrost. Jest „Sercem”, przepełnionym bezwarunkową miłością oraz współczuciem dla wszystkich – dla dobrych i dla złych.

Starucha ––Śmierć ––Zniszczenie ––Przeszłość ––Sierp Księżyca/Nów
Starucha jest obliczem śmierci. Doświadczona i stara, przecina nić życia sierpem trzymanym w sękatych palcach. Jest „Głową”, opatrzoną niezmąconym intelektem i obdarzoną nieskończoną mądrością i wszechwiedzą.

Powiązane symbole:
• Księżyc
• Cyfra 3 (za sprawą swoich trzech postaci)
• Cyfra 8 (stojąca 8 przyjmuje kształt klepsydry, a leżąca ∞ jest symbolem nieskończoności/wieczności)

Opis graficzny:
Asha jest gigantycznym skrzydlatym smokiem o smukłej i szlachetnej figurze, należnej Cesarzowej i matce Smoków Żywiołów. Jej kształty są nie tyle zaokrąglone, co kanciaste, doskonale symetryczne, na pierwszy rzut oka złożone, ale zawsze uporządkowane. Jej łuski są czarne niczym próżnia pomiędzy gwiazdami, ale niezliczone konstelacje świateł wciąż migoczą na jej skórze. Choć jej oczy lśnią delikatnym srebrnym światłem, mogą niczym supernowe wybuchnąć oślepiającym blaskiem. Rozpiętość jej skrzydeł jest tak olbrzymia, że wydają się niemal nieskończone dla obserwatora.

Komentarze

Nicolai
Co do opisu Ashy to wrzuciłem go już wcześniej na forum z Urgashem w zestawie. Odnośnie tłumaczenia to momentami zbytnio odbiega od oryginału. Po co tłumaczyć "Holy" jako "Panna" jak każdy wie, że to "Święta"? Rozumiem, że chodzi tutaj o trzy etapy życia, ale w oryginale nie ma o tym ani słowa.
Sylath
Hmmm... Nie jestem pewien z czego korzystałeś, ale być może z tłumaczenia z francuskiego, które umieścił Nelgrith na Heroes Community przed oficjalną wersją angielską. W oryginale jest:

"The Maiden –– FATE –– BALANCE –– THE FUTURE –– HALF MOON

The Blind Maiden is Destiny’s herald, stitching here and there, unseen, to make sure that all the living creatures fulfill their purpose."

A jeśli chodzi o resztę, to przyjąłem strategię tłumaczenia właściwą dla tłumaczeń literackich, z tego prostego względu, że opisy to nie bezpośrednia część fabuły - mają po prostu sprawić fanom przyjemność.

Edit: Patrząc na Twoje tłumaczenie i na wersję oficjalną stwierdzam, że nie są to te same teksty, bo różnic jest zwyczajnie zbyt dużo.
Avonu
gameplay'e?
Ociemniali Bracia? -> patrz czwarta misja kampanii Izabeli w HV.

A co samych opisów wszystkich tych smoków, to już daaaawno temu się pojawiły. Teraz tylko Ubisoft uzupełnił je o kilka szczegółów (głownie o opis graficzny) i same grafiki.

A Asha ciało (zwłaszcza ogon) ukradła chyba królowej obcych. :P
Sylath
@ Avonu: Jeśli chodzi o "Ociemniałych Braci", to szczerze mówiąc nie pamiętam ich z kampanii, ponieważ dość dawno ją przechodziłem. A w sumie jakby się zastanowić, to chyba nawet nie w wersji polskiej... Spodziewam się, że Polscy tłumacze wybrali "Ślepi Bracia" czy tak? Myślałem o tym, ale szczerze mówiąc jakoś tak nieprzyjemnie mi się kojarzyło...

Jeśli zaś chodzi o same opisy, to plik który kiedyś się pojawił był nieoficjalny i od tego czasu trochę go poprawiono i "doszlifowano". Muszę powiedzieć, że w porównaniu z poprzednim brzmi dużo lepiej i czytanie go sprawia dużo większą przyjemność.
Avonu
>>>Polscy tłumacze wybrali "Ślepi Bracia" czy tak?
Tak

Plik był oficjalny i brzmi niemal tak samo. Niemal, bo dodano jak wspomniałeś słowo tu i tam:

Oryginał:
"She is the creator goddess, the mother of Time and Space, the triple-faced figure of birth, life and death.
She brought the world into existence, and then hatched the six Elemental dragons to rule over it.
She controls the fates of all mortal creatures � she spins forth their destiny at birth, measures it through their life, and cuts it at their death.
Asha is carefully neutral. She does not show favor to good men or evil men, dwarves, elves or orcs. All the universe is her creation.
However, she is diametrically opposed to the Chaos principle embodied by her insane twin brother and his demented children, the Demons."

Dzisiejsza wersja:
"She is the creator goddess, the mother of Time and Space, the triple-faced figure of birth, life and death.
She brought the world into existence, and then hatched the six Elemental dragons to rule over it.
She controls the fates of all mortal creatures – she spins forth their destiny at birth, measures it through their life, and cuts it at their death.
Asha is carefully neutral. She does not show favor to good men or evil men, Dwarves, Elves or Orcs. All the universe is her creation.
However, she is diametrically opposed to the Chaos principle embodied by her insane twin brother and his demented children, the Demons."
Sylath
Na przyszłość będę pamiętał. :)

Jeśli jednak chodzi o opisy, to mówiłem ogólnie, bo faktycznie opis Ashy jest praktycznie identyczny, natomiast opisy Smoków Żywiołów bardzo się różnią.

Natomiast z tego co mówił Erwan le Breton, sam plik nie był do końca "oficjalny", bo chociaż powstał w Ubisofcie to raczej "wyciekł" niż został opublikowany. Ale Ubisoftowi często się to zdarza.
Avonu
OK, znalazłem. Tekst pochodził z HC a nie z newsletterów, czyli faktycznie nieoficjalny.

A co do różnic - opis Elratha jest niemal identyczny, za to u Malassy usunięto ten fragment (reszta jest ta sama):
"Darkness is utterly unpredictable. Her �logic� defies mortal reason. She can save one day and kill the next, laugh and cry within a matter of seconds, be alternatively cruel and comforting, etc."
Arkath, Sylanna, Ylath i Shalassa mają praktycznie identyczne opisy - usunięto jedynie kolory smoków oraz dodano zazwyczaj pierwsze zdanie oraz "Graphic description".
Jak ci się chcę (w co wątpię), to mogę na forum zamieścić oba teksty dlaporównania.

Anyway, masz tu coś ode mnie na jutro:
"URGASH, The Dragon of CHAOS
The Dragon of Chaos is �raw untamed potential�, primordial chaos in its inexhaustible energy and infinite variety of forms.
He is ravenous and insatiable, the �snake that eats its own tail�.
He is the Father of wanton Destruction, of frantic Mutation, of rampant Madness.
He is also the father of the Demons.
He is long banished to slumber at Ashan�s core, but the Demons linger, and still strive to carry out his desires."

EDIT:
Już wiem czemu u Malassy nie ma tego fragmentu - będzie jutro. :P
Sylath
Faktycznie, sprawdziłem obydwie wersje i przyznaję Ci rację: nie ma zbyt wiele różnic, praktycznie nie ma żadnych. Widać pamięć spłatała mi figla. (Tym bardziej zastanawia mnie, że ktoś niepotrzebnie tłumaczył ten opis z francuskiego na angielski).

Dziękuję też za fragment o Urgashu.
Możliwość komentowania została zablokowana w związku z minięciem 30 dni od daty opublikowania nowiny.

Forum

Osada

Śledź nas na

Czy wiesz, że...

Heroes 3: Jeśli nasz bohater stoi w budynku (teleport, młyn, itp) nie trzeba wykonywać ruchu, by ponownie wszedł z nim w interakcję. Wystarczy kliknąć spację.